<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Sentencje, napisy, litery</title>
	<atom:link href="http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html</link>
	<description>tatuaże, wzory tattoo, body art, piercing. studio tatuażu</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 17:36:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Autor: piotr</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3566</link>
		<dc:creator>piotr</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 10:47:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3566</guid>
		<description>Co powiecie na takie sentencje.:
I have a dream.
lub :
Ertre fort pour etre utile.  -Badz silny, by byc uzytecznym</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Co powiecie na takie sentencje.:<br />
I have a dream.<br />
lub :<br />
Ertre fort pour etre utile.  -Badz silny, by byc uzytecznym</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Gacek</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3561</link>
		<dc:creator>Gacek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 17:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3561</guid>
		<description>Robię sobie tatuaż na przedramieniu (rękaw) ANIOŁA I DIABŁA i chciałbym pomiędzy jakiś napis odnoszący się do tego tatuażu lecz nie znam ciekawych cytatów. pomoże ktoś wymyślić jakiś cytat??? może się odnosić do &quot;Dobro-Zło&quot;, &quot;Anioł-Diabeł&quot;, &quot;Niebo-Piekło&quot; odpisywać na gacekk2@wp.pl 
 dziękuje z góry.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Robię sobie tatuaż na przedramieniu (rękaw) ANIOŁA I DIABŁA i chciałbym pomiędzy jakiś napis odnoszący się do tego tatuażu lecz nie znam ciekawych cytatów. pomoże ktoś wymyślić jakiś cytat??? może się odnosić do &#8222;Dobro-Zło&#8221;, &#8222;Anioł-Diabeł&#8221;, &#8222;Niebo-Piekło&#8221; odpisywać na <a href="mailto:gacekk2@wp.pl">gacekk2@wp.pl</a><br />
 dziękuje z góry.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Sara</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3557</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 10:47:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3557</guid>
		<description>http://translate.google.pl/?hl=pl&amp;tab=wT

Jeżeli potrzebuję coś przetłumaczyć na różne języki to zawsze tutaj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://translate.google.pl/?hl=pl&#038;tab=wT" rel="nofollow">http://translate.google.pl/?hl=pl&#038;tab=wT</a></p>
<p>Jeżeli potrzebuję coś przetłumaczyć na różne języki to zawsze tutaj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Sara</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3556</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 10:45:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3556</guid>
		<description>Co bardziej pasuje do zegara i róż?? 
Co lepsze:
1-&quot;Czas szybko ucieka więc szanuj każdą jego chwilę&quot;?
2-&quot;Zacznij doceniać to co masz zanim czas sprawi, że docenisz to co miałeś&quot;?
3-&quot;Piękno przemija z czasem&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Co bardziej pasuje do zegara i róż??<br />
Co lepsze:<br />
1-&#8221;Czas szybko ucieka więc szanuj każdą jego chwilę&#8221;?<br />
2-&#8221;Zacznij doceniać to co masz zanim czas sprawi, że docenisz to co miałeś&#8221;?<br />
3-&#8221;Piękno przemija z czasem&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: alan</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3555</link>
		<dc:creator>alan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 15:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3555</guid>
		<description>abym odszedł stąd lepszym... na łacine, mogłby ktos plsss? :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>abym odszedł stąd lepszym&#8230; na łacine, mogłby ktos plsss? :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: atlet</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3554</link>
		<dc:creator>atlet</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 16:47:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3554</guid>
		<description>CO MNIE NIE ZABIJE TO MNIE WZMOCNI</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CO MNIE NIE ZABIJE TO MNIE WZMOCNI</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: atlet</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3553</link>
		<dc:creator>atlet</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 16:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3553</guid>
		<description>Co mnie nie zabije to mnie wzmocni
Prosze o przetlumaczenie na lacine
Z gory dzieki
Pzdr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Co mnie nie zabije to mnie wzmocni<br />
Prosze o przetlumaczenie na lacine<br />
Z gory dzieki<br />
Pzdr</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Mateusz</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3550</link>
		<dc:creator>Mateusz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 18:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3550</guid>
		<description>Mam pytanie czy umie ktoś dobrze hiszpański i czy mógłby mi powiedzieć czy dobrze to tłumacze
Walcz o to co kochasz: Lucha por lo que te gusta
Proszę o jak najszybszą odpowiedź ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mam pytanie czy umie ktoś dobrze hiszpański i czy mógłby mi powiedzieć czy dobrze to tłumacze<br />
Walcz o to co kochasz: Lucha por lo que te gusta<br />
Proszę o jak najszybszą odpowiedź ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Aneta</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3547</link>
		<dc:creator>Aneta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 11:23:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3547</guid>
		<description>Cześć, potrzebuje tłumaczenie POZNAJ SIEBIE w hindi i punjabi. pozdrawiam</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cześć, potrzebuje tłumaczenie POZNAJ SIEBIE w hindi i punjabi. pozdrawiam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: matt</title>
		<link>http://tatuaze.net.pl/sentencje-napisy-litery.html/comment-page-21#comment-3546</link>
		<dc:creator>matt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 22:00:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tatuaze.net.pl/?p=67#comment-3546</guid>
		<description>znacie jakieś strony by można było z polskiego na łacinę przetłumaczyć z góry dzięki</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>znacie jakieś strony by można było z polskiego na łacinę przetłumaczyć z góry dzięki</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.729 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-17 19:52:31 -->
<!-- Compression = gzip -->
